cl

cl
1) Общая лексика: оговорка, пункт, статья (договора, контракта)
2) Компьютерная техника: Clock Latency, Command Line, Compile And Link, Connectionless, Control Language, Core Image Library
3) Авиация: climb, clip, cloud, Cabin Log (журнал замечаний по пассажирской кабине)
4) Американизм: Compliance Letter, Congressional Library
6) Психиатрия: Cochrane Library
8) Сельское хозяйство: certified litter
9) Математика: Confidence Level, доверительный предел (confidence limit), доверительный уровень (confidence level)
10) Бухгалтерия: current liabilities
11) Страхование: Center line
12) Автомобильный термин: closed loop
13) Металлургия: campaign life
14) Оптика: cathodoluminescence
15) Сокращение: Central Line, Chile, Light cruiser
16) Физиология: Clean, Contact Lens
17) Электроника: Cable Links
18) Вычислительная техника: Column Address Strobe Latency (CAS, IC), ConnectionLess (CO), Conversion Layer (HiperLAN/2, UMTS), Control Language (IBM, OS/400), (входной) язык компилятора комплементарные логические схемы с переключением сигналов постоянного тока
20) Онкология: Caseous Lymphadenitis, Clinical Leaflet
21) Космонавтика: Current Layer, осевая линия
22) Транспорт: Cabin Lighting, Carload or containerload
23) Фирменный знак: Case Laboratories, Combi Limousine
24) Холодильная техника: condenser line
25) Деловая лексика: Company Logo, Conference Location
26) Бурение: загрузка вагона (car load), постоянный уровень (constant level), средняя линия (center line), средняя ось (center line), хромлигнит (chrome lignite), центральная линия (center line), центральная ось (center line)
27) Сетевые технологии: cable link, current loop, кабельная шина, токовая петля
28) Полимеры: center of lift
29) Программирование: Command Language
30) Автоматика: centerline, cutter location
31) Химическое оружие: current limiting
32) Макаров: lethal concentration
33) Велосипеды: crank length
34) Расширение файла: Common LISP language source code file
35) SAP.тех. следующая строка
36) Собаководство: canine leptospirosis
37) Электротехника: connecting lines, contact loss
38) Имена и фамилии: Catherine Lockhart, Chicken Little
39) НАСДАК: Common Lisp
40) NYSE. Colgate Palmolive Company
41) Федеральное бюро расследований: Civil Litigation

Универсальный англо-русский словарь. . 2011.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»